В первой строфе говорящий стоит перед древнегреческой урной и обращается к ней. Он занят изображением картин, застывших во времени. Это «еще невосторженная невеста тишины», «воспитанник тишины и медленного времени». Он также описывает урну как «историка», который может рассказать историю.
Что относится к фразе «Все еще Невосхищенная невеста тишины» в «Оде греческой урне» Китса?
Таким образом, "непокорённая невеста тишины" в первой строке стихотворения на самом деле является самой греческой урной, и оратор называет её так, потому что время не растерзало - или разрушило - это. Несмотря на сотни лет с момента его создания, он продолжает существовать со своими лесными сценами.
Почему в «Оде на греческую урну» невеста до сих пор не растоптана?
В «Оде греческой урне» урна описывается как «все еще невосхищенная невеста», потому что изображения на ее сторонах навсегда застыли во времени, никогда не придя к заключению.
В чем смысл Непокорённой невесты?
: not ravaged Ты все еще непревзойденная невеста тишины …- Джон Китс, Ода греческой урне нетронутой земле дом без детей.
Кого они приносят в жертву?
Кто эти идут на жертву? К какому зеленомуалтарь, о таинственный жрец, Ты ведешь эту телицу, мычащую в небеса, И все ее шелковые бока гирляндами одеты?