Какой тариф или ярмарка?

Какой тариф или ярмарка?
Какой тариф или ярмарка?
Anonim

Должен ли я использовать честный или платный тариф? Несмотря на одинаковое произношение, эти два слова совершенно разные и не могут быть свободно заменены. Ярмарка может означать беспристрастность, в меру хорошо или что-то вроде выставки. Fare означает еду или что-то еще, что потребляют люди, или стоимость билета.

Что такое правильный тариф или честный?

Remember fair - это существительное, прилагательное и наречие, тогда как fare - это существительное и глагол. Если требуется прилагательное (или наречие), слово справедливое; если нужен глагол, выбор за проезд.

Как использовать слова fair и fare в предложении?

Поеду на тариф в эти выходные. Его кожа - плата за проезд. Новая автобусная ярмарка - это уже слишком .…

  1. Мои шансы выиграть приз равны.
  2. Моей любимой частью отпуска было посетить местную ярмарку на Ямайке.
  3. Я плохо справился с домашним заданием, потому что оно было слишком сложным.
  4. Сегодня мы идем на ярмарку.

Как вы употребляете слово fare?

Таксист забрал свои билеты в аэропорту. Менее дорогие блюда можно заказать в ресторане через дорогу. Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «плата за проезд».

Справедливо ли сказать?

Определение «честно сказать»

Вы используете слово «справедливо» в таких выражениях, как «Было бы справедливо сказать», чтобы ввести утверждение, в которое вы верите быть верным и разумным. ЭтоБыло бы справедливо сказать, что у него были один или два несчастливых момента там. Я думаю, будет справедливо сказать, что это звучало не совсем правильно.

Рекомендуемые: