Одна из причин трудности, как позже узнали ученые, заключается в том, что иероглифические символы могут обозначать не только звуки (как алфавит), но и целые слоги, и целые слова. … Это было необходимо, потому что в письменном египетском было мало гласных, и многие разные слова писались одинаково.
Почему современным ученым трудно читать иероглифы?
Полная система для расшифровки иероглифовРабота Шампольона раскрыла причину, по которой было так трудно переводить иероглифы. Хотя иероглифическая письменность была в основном фонетической и алфавитной, она также включала графические символы, которые были символами слов.
Что было не так с иероглифами?
Из-за своей изобразительной формы иероглифы было трудно писать, и они использовались только для надписей на памятниках. Они обычно дополнялись в письменности народа другими, более удобными письменностями. Среди живых систем письма иероглифические шрифты больше не используются.
Как они научились читать иероглифы?
Шампольон и другие использовали коптский и другие языки, чтобы помочь им выработать другие слова, но Розеттский камень был ключом к иероглифике. Эта картина показывает нам, как Шампольон вычислил, что представляют собой все иероглифы в двух именах. Теперь стало намного легче читать другие египетские слова.
Как в итоге были расшифрованы иероглифы?
британский ученый Томас Янг,который начал изучать тексты Розеттского камня в 1814 году, добился начального прогресса в анализе его иероглифической надписи. … В конце концов, именно французский лингвист Жан-Франсуа Шампольон расшифровал Розеттский камень и взломал иероглифический код.