в свете Принимая во внимание, в связи с. Например, В свете последних событий мы откладываем нашу встречу, или В свете прогноза погоды мы отменяем пикник, или Он получил специальную премию за всю дополнительную работу, которую он проделал.
Что означает приходить на свет в идиомах?
: становится известным Другие подробности стали известны благодаря этому расследованию. Она разозлилась, когда выяснилось, что некоторых людей несправедливо продвигают по службе.
Что имеется в виду, когда вы говорите в свете?
"В свете" означает "учитывая", как будто пролился свет на некоторую полезную информацию. «Соображение, которое разъясняет или предлагает определенный взгляд на предмет», согласно Оксфордскому словарю английского языка. «В свете недавних заголовков мы запаслись продуктами Hostess».
Можете ли вы начать предложение с in light of?
"В свете…" кажется довольно распространенным явлением. Я полагаю, что наиболее распространенной парой для начала предложения, вероятно, будет: «Слишком часто», например, «Слишком часто можно обнаружить, что…»
Это при свете или при свете?
Почетный член. "В light of"="учитывая". "В свете"="в контексте".