Да, Португальский и испанский – самые похожие языки. Как вы, наверное, знаете, испанский и португальский - это иберо-романские языки, возникшие на Пиренейском полуострове. … Однако из всех романских языков испанский ближе всего к португальскому. Оба языка произошли от вульгарной латыни.
Может ли португалец понимать испанский?
Помимо трудностей разговорного языка, испанский и португальский языки также имеют разные грамматики. … Говорящий по-испански и по-португальски, которые никогда не знали языков друг друга, поймут около 45% того, что говорит другой. В реальной жизни, конечно, это не так часто встречается.
Испанский и португальский почти одинаковы?
Испанский и португальский языки произошли от романских языков, что означает, что они имеют свои корни в латыни. … Это означает, что два языка имеют лексическое сходство почти на 90%, но хотя большинство слов в каждом языке звучат одинаково, это не означает, что они оба одинаковы.
Португальский больше похож на испанский или итальянский?
Там, где лексическое сходство итальянского и испанского языков составляет около 80%, испанского и португальского языков составляет около 90%. Другими словами, эти латинские языки являются двоюродными братьями. Если вы пассивно слушаете, как говорят на трех языках, они достаточно похожи, чтобы понять, что они принадлежат к одной и той же языковой группе.
ЕстьИспанский и португальский взаимно понятны?
Разговорный испанский и португальский менее понятны друг другу, чем их письменные формы. Другими словами, на бумаге эти два языка выглядят очень похожими, и носители любого языка обычно могут читать на другом языке без особых усилий.