Эта цитата: «Я нахожусь в этом земном мире, где причинять вред / Часто бывает похвально, иногда делать добро / Считаться опасной глупостью» означает, что говорящая леди Макдуф Леди Макдуф Леди Макдуф - персонаж пьесы Уильяма Шекспира «Макбет». Она замужем за лордом Макдаффом, таном Файфа. Ее появление в пьесе ненадолго: она и ее сын представлены в акте IV, сцена II, кульминационная сцена, которая заканчивается тем, что их обоих убивают по приказу Макбета. https://en.wikipedia.org › wiki › Lady_Macduff
Леди Макдуф - Википедия
только что узнала от посыльного, что стала целью убийцы, и она чувствует, что не сделала ничего плохого, чтобы заслужить убийство.
Вред часто похвален?
В этом земном мире… делать зло часто похвально, делать добро иногда считается опасной глупостью.
Кто сказал, куда мне лететь? Я не причинил вреда, но я помню, что сейчас я нахожусь в этом земном мире, где причинение вреда часто похвально, а добро иногда считается?
Но я помню сейчас я в этом земном мире; когда причинение вреда Часто похвально, когда делать добро считается опасной глупостью», обвиняя в прощенном злодеянии Макбета в причинении вреда невинным людям.
Кто сказал, что я не сделал ничего плохого, но я помню, что нахожусь в этом земном мире?
Цитата Уильям Шекспир: «Я не причинил вреда. Но япомни, сейчас я в…”
Зачем мне лететь, я не причинил вреда?
Макбет обнаруживает, что Макдуф бежал из страны, но все же приказывает убить свою жену, леди Макдуф, и их неназванного сына. В замок прибывает гонец, чтобы предупредить леди Макдуф об этой угрозе. Она отвечает на его сообщение: «Куда мне лететь? / Я не причинила вреда […]», имея в виду «куда I бежать?