В разговорной речи слово «через» встречается довольно редко и, возможно, может рассматриваться как неестественное или претенциозное. В академическом письме это чрезвычайно распространено и ненавязчиво (при правильном использовании): взгляд проходит прямо над ним. Мысль о том, что это конкретное слово может быть нежелательным для академика, мне особенно странна.
Через официальное слово?
'Via' в порядке. Я бы предпочел "посредством". Мне не нравится использование «через» в официальном письме. Это кажется слишком неточным и слишком «деловым».
Это жаргонный термин?
Если вы говорите о путешествии, то "через" становится совершенно нормальным и ничем не примечательным. «Мы летели в Майами через Чикаго» звучит так же естественно, как и «мы летели в Майами через Чикаго», по крайней мере, для меня.
Какие слова не используются в академическом письме?
Чтобы писать лаконично и осмысленно, старайтесь избегать этих слов и фраз в своих вступительных эссе
- 1) Схватки. …
- 2) Идиомы. …
- 3-5) «Так далее», «и т. д.», «и т. д.» …
- 6) Клише. …
- 7-11) «Вещь», «вещь», «хороший», «плохой», «большой» …
- 12) Сленг, жаргон, подростковая речь. …
- 13) Риторические вопросы.
Это действительно академическое слово?
Действительно. Действительно, это одна из тех архаичных академических фраз, которые большинство носителей английского языка никогда не используют - если только у них нет монокля, говорят вВикторианский английский акцент и карманные часы. Невероятно, насколько распространено это слово в некоторых академических текстах.