Вы бы посеяли хаос?

Вы бы посеяли хаос?
Вы бы посеяли хаос?
Anonim

Сеять хаос - это вызывать хаос или разрушение, или и то, и другое. Wreak означает причинить или причинить. Хаос означает хаос, беспорядок или замешательство. Это также может означать разрушение, повреждение или разорение.

Ты сеешь хаос или сеешь хаос?

Когда опустошение происходит, как правило, происходит «крушение», поэтому кажется, что «крушение» естественно сочетается со словом «опустошение», что означает «великое разрушение, губительный ущерб». Но в данном случае это неправильно. Когда вы пишете слово "убить", убедитесь, что оно написано правильно. Это не "вонь" или "реак".

Что значит сеять хаос в ком-то?

: нанести большой ущерб Мощный торнадо обрушился на маленькую деревню. Вирус нанес ущерб моему компьютеру.

Правильно ли говорить wreaked havoc?

Оксфордские словари говорят, что 'навел хаос' является приемлемым вариантом слова 'нанес ущерб'. ' И вот еще немного о словах "посеять" и "сделать".

Как вы используете wreak havoc в предложении?

Пример сеять хаос

  1. Безответная любовь может нанести ущерб совести. …
  2. Справа события декабря 1995 года спровоцировали кризис, который продолжает сеять хаос. …
  3. Вы можете достаточно легко сеять хаос сверху, с вашим большим арсеналом оружия.

Рекомендуемые: