Bury the топора - это идиома американского английского, означающая «помириться». … Эта фраза является намеком на образную или буквальную практику складывания оружия после прекращения боевых действий между коренными американцами или между ними на востоке Соединенных Штатов.
Откуда взялся термин «закопать топор войны»?
Топор - это небольшой топор. Фраза «закопать топор» происходит от церемонии, проводимой индейскими племенами, когда ранее враждующие племена объявили мир. Когда два племени решили урегулировать свои разногласия и жить в гармонии, вождь каждого племени закапывал в землю боевой топорик в знак своего согласия.
Как использовать закопать топор в предложении?
Ну что ж, пора зарыть топор войны и оставить прошлое в прошлом. Им нужно успокоиться и зарыть топор войны, прежде чем кто-то пострадает. Ведущие технологические конкуренты закапывают топор войны ради повышения энергоэффективности. Да, очень хорошо, что Кинг и Арум решили зарыть топор войны.
Что означают следующие выражения: a провести черту в точке B, чтобы зарыть топор войны?
Закопать топор войны:- Значение: Завершить ссору или конфликт и подружиться.
Как пишется закопать как закопать топор?
глагол (используется с дополнением), закопать, закопать. положить в землю и засыпать землей: Пираты закопали сундук на острове.